An Ayiti – Timoun yo oblije etidye nan yon lang ki pa pale lakay yo oswa bò kote yo, sa ki fè li difisil pou yo konprann egzèsis yo, ki mennen yo nan echèk pou aprann, fini lekòl segondè, ak pouswiv edikasyon siperyè. (Kreyòl)
In Haiti – Children are forced to study in a language not spoken at home or around them, which makes it difficult for them to understand the exercises, leading to failure to learn, to complete high school, and to pursue higher education. (English)
En Haïti - Les enfants sont contraints d'étudier dans une langue qui n'est pas parlée à la maison ou autour d'eux, ce qui rend difficile la compréhension des exercices, d'où l'échec de l'apprentissage, de l'achèvement de l'école secondaire et de la poursuite d'études supérieures. (Français)
En Haití - Los niños se ven obligados a estudiar en una lengua que no se habla en su casa ni en su entorno, lo que les dificulta la comprensión de los ejercicios y les lleva a fracasar en el aprendizaje, en la finalización del bachillerato y en los estudios superiores. (Español)
No Haiti, as crianças são forçadas a estudar em um idioma que não é falado em casa ou ao seu redor, o que dificulta a compreensão dos exercícios, levando-as a não conseguir aprender, concluir o ensino médio e buscar o ensino superior. (Portuguese)
In Haiti - Sind die Kinder gezwungen, in einer Sprache zu lernen, die zu Hause oder in ihrer Umgebung nicht gesprochen wird, was es ihnen erschwert, die Aufgaben zu verstehen, was dazu führt, dass sie nicht lernen, die Schule nicht abschließen und keine höhere Bildung anstreben können. (German)
Ad Haiti - I bambini sono costretti a studiare in una lingua che non viene parlata a casa o intorno a loro, il che rende difficile la comprensione degli esercizi, con la conseguenza che non riescono ad apprendere, a completare la scuola superiore e a proseguire gli studi. (Italiano)
在海地 - 孩子们被迫用家里或周围人不讲的语言学习,这使他们难以理解习题,导致无法学习、完成高中学业和接受高等教育。(Simplified Chinese)
Translated source from Creole – Simplified Chinese, except English, by JHB. 09042023.